자고새

성경의 동물로 가기
자고새는 사진과 같은 바위 자고와 광야 자고, 검은 자고 세 종류가 있다. 이 중 바위 자고는 숨기를 잘해서 소리만 듣고 보지는 못하는 경우가 자주 있다. 자고새는 일종의 전형적인 엽조이며 이 새의 알은 항상 거두어다 먹었다. 사울에게 충격을 당한 다윗은 "산에서 자고새(한글성경 "메추라기")를 사냥하는"(삼상26:20) 것과 같다고 자신의 처지를 표현했다. 공동번역에서는 꿩이라고 표현했다. 메추라기는 꿩과에 속한다.

(출 16:13) 저녁에는 메추라기가 와서 진(陣)에 덮이고 아침에는 이슬이 진(陣) 사면(四面)에 있더니
(민 11:31) 바람이 여호와에게로서 나와 바다에서부터 메추라기를 몰아 진곁 이편(便) 저편(便) 곧 진(陣) 사방(四方)으로 각기(各其) 하룻길 되는 지면(地面) 위 두 규빗쯤에 내리게 한지라
(민 11:32) 백성(百姓)이 일어나 종일종야(終日終夜)와 그 이튿날 종일(終日)토록 메추라기를 모으니 적게 모은 자(者)도 십(十) 호멜이라 그들이 자기(自己)를 위(爲)하여 진(陣) 사면(四面)에 펴 두었더라
한글개역 (삼상 26:20) 그런즉 청(請)컨대 여호와 앞에서 먼 이곳에서 이제 나의 피로 땅에 흐르지 말게 하옵소서 이는 산(山)에서 메추라기를 사냥하는 자(者)와 같이 이스라엘 왕(王)이 한 벼룩을 수색(搜索)하러 나오셨음이니이다
공동번역 (삼상 26:20) 이제 야훼 앞으로 벗어난 이 땅에 제 피를 흘려야만 되겠습니까? 이스라엘 왕께서 산으로 꿩을 잡으러 나서듯이 벼룩 한 마리를 찾아 나서신 것입니까?"
KJV (1sa 26:20) Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the Lord: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.
NIV (1sa 26:20) Now do not let my blood fall to the ground far from the presence of the LORD. The king of Israel has come out to look for a flea--as one hunts a partridge in the mountains."
(시 105:40) 그들이 구(求)한즉 메추라기로 오게 하시며 또 하늘 양식(糧食)으로 그들을 만족(滿足)케 하셨도다
성경의 동물로 가기