- ƼÀÄ -

Ÿ´Ù sawAr (mounted, aboard)
Ÿ´Ù sUzAnIdan (burn)
Ÿ¶ô tabAHI (depravity). Àΰ£ÀÇ Å¸¶ô tabAHI-ye InsAn (depravity of man)
ŸÀÎ bIgAnegAn (others)
ŸÀÏ kAshI (tile), kAshIkArI (mosaic)
ŸÇù, -ÇÏ´Ù mosAleHa, mosAleHa kardan (compromise)
ŹÇÏ´Ù, ŹÇÑ khet (muddy). ÀÌ ¹°Àº ±ú²ýÇմϱî? In ao sAf ast? (Is this water clean?) ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ŹÇÕ´Ï´Ù nE, In ao khet ast (No, this water is muddy.) ¾Æ´Õ´Ï´Ù, ´õ·´Áö ¾Ê½À´Ï´Ù nE, chatal nEst (No, it is not dirty.)
Å»Ãâ, µµ¸Á, -ÇÏ´Ù ferAr, gerIz, reHAI, khalAs (runaway, escape); ferAr kardan, gerIkhtan, rastan (to escape)
Ž»ö, -ÇÏ´Ù jostjU (search), jostan (to search)
ž borj (towel). ¹Ùº§Å¾ borj-e babul (the towel of Babel)
ŵµ, ÀÚ¼¼ tOr (manner), wazah (attitute)
žç·Â sAl-e khOrshIdI (solar year)
žçÀÇ shamsI (solar)
ž´Ù, Ãâ»ýÇÏ´Ù tawallud yAftan (to be born). cf. ¼¼»ó¿¡ ¿À´Ù ba dunyA Amadan (come to the world)
ž mutawalled (born)
Å¿ì´Ù sUkhtan (to burn)
ÅÂÀ½ÀÇ qadImI (lunar)
ÅÂÃÊ¿¡, óÀ½¿¡ dar ebtedA (In the beginning). ÅÂÃÊ¿¡ Çϳª´ÔÀÌ ÃµÁö¸¦ âÁ¶ÇϽô϶ó dar ebtedA, khudA AsmAnHA wa zamIn rA AferId (In the beginning God created the heavens and the earth. â¼¼±â 1:1)
ÅÊÅ© tAnk (tank)
Å͹ø longI, destAr (turban)
ÅÍÅ° turkestAn (Turkestan)
ÅÎ zanakh (chin)
Åμö¿° rIsh (beard)
Åä³¢ khargosh (rabbit)
Åä·Ð baHs, mozAkara, guftgU (discussion)
Å丶Åä bAjAn-e rumI (toamto). cf. °¡Áö bAnjAn-e syA (eggplant)
Åä¿äÀÏ shambe (Saturday)
ÅäÇÏ´Ù estefrAgh kardan (vomit)
Åé ara (saw)
Å뿪, -ÇÏ´Ù tarjuma (interpretation), tarjuma kardan (interpret). ´Ù¸®¾î¸¦ ¿µ¾î·Î Å뿪ÇÏ´Ù az dArI ba englIsI tarjuma kardan (to interpret into English)
Å뿪ÀÚ, ¹ø¿ªÀÚ tarjumAn (interpreter, translator). µ¿½Ã Å뿪 tarjuma-e-Ham-zamAn
ÅëÁõ, °íÅë dard, ranj, zaHmat (ach, pain). ¾îµð¿¡ ÅëÁõÀ» ´À³§´Ï±î? dar kujA eHsAs dard mIkunId? (Where do you feel the pain?)
ÅëÂû·Â, ½Äº° tashkhIs, tamIz (discernment)
ÅëÄ¡, ±º¸² slatanat, HukumrAnI (reign)
ÅëÄ¡ÇÏ´Ù, ´Ù½º¸®´Ù saltanat kardan (to govern)
ÅëÇÏ¿© az myAn-e (through)
Åõ¿ÁÇÏ´Ù jadAnI kardan (imprison)
Ʋ¸®´Ù, Ʋ¸° ghalat (wrong) ³» »ý°¢¿¡´Â Ʋ·È½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã °è»êÇϼ¼¿ä GomAn mIkunam ghalat ast, bAz tekAr HesAb kunId (I think it is wrong, count again.)
Ư±Ç emtiyAz (privilege). ³ª´Â Çϳª´ÔÀ» ¾Æ¹öÁö¶ó°í ºÎ¸£´Â Ư±ÇÀ» °®°í ÀÖ´Ù man emtiyAz dAram ke khodA rA padar gUyam (I have a privilege that I call God "father.")
Ưº°ÇÑ makhsUs, khusUs (special)
Ưº°È÷ makhsUsan (specially, particularly)
Ư¡ sefat-e ekhtesAsI (character)
ƯÈ÷ khusUsan (especially)
Ʋ, °ÅǪÁý qAleb (mold, form)
Ʋ, »À´ë chawkAt (frame)